• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: перевод (список заголовков)
15:48 

дополнение

поживем - увидим, доживем - узнаем, выживем - учтем
Заповеди Jedi:



Нет чувства: есть мир.

Нет незнания: есть знание.

Нет страсти: есть спокойствие.

Нет хаоса: есть гармония.

Нет смерти: есть Усилие.



Нет эмоций: есть умиротворенность.

Нет невежества: есть знание.

Нет страсти: есть безмятежность.

Нет хаоса: есть гармония.

Нет смерти: есть Сила.



Заповеди Sith:



Мир - ложь, есть только страсть.

Через страсть, Я приобретаю силу.

Сила ........., Я приобретаю мощность.

Через мощность, Я приобретаю победу.

Все-же победа, мои цепи разбиты.

Усилие должно освободить меня.

@темы: перевод

15:45 

противостояние Jedi - Sith.

поживем - увидим, доживем - узнаем, выживем - учтем
Лично мне намного милее и понятнее противостояние Jedi - Sith. По сути я уже писал по статье для каждой стороны - на сайте, поищите, я не скажу лучше сейчас, чем тогда. А пока - для сравнения:



Jedi Code:



There is no emotion: there is peace.

There is no ignorance: there is knowledge.

There is no passion: there is serenity.

There is no chaos: there is harmony.

There is no death: there is the Force.



Нет эмоций: есть умиротворенность.

Нет невежества: есть знание.

Нет страсти: есть безмятежность.

Нет хаоса: есть гармония.

Нет смерти: есть Сила.



Sith Code:



The peace is a lie, there is only passion.

Through passion, I gain strength.

Throung strength, I gain power.

Through power, I gain victoty.

Though victory, my chains are broken.

The Force shall free me.



Умиротворенность - ложь, есть только страсть.

Своей страстью я питаю мощь.

Своей мощью я добиваюсь власти.

Своей властью я кую победу.

Своей победой я разбиваю оковы.

Сила освободит меня.

@темы: инглиш, перевод

Цветные витражи

главная